А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Э

Ю

Я


Статьи

Вернуться к рубрикатору

автор статьи : Ионеско

Клим А. "Баржи, губы и другие акцентологические приколы"


Нравится статья? ДА!) НЕТ(

В настоящий момент в орфоэпии русского языка отмечаются плохо поддающиеся классификации колебания в месте ударения на основе или окончании во всех формах ИС муж., жен.,ср. родов: бáржа, бáржи и баржá и баржú. и т.д..
Кроме вариантов «бáржа» - «баржá» в недавнем прошлом к таким колеблющимся словам относились еще «искра» и «губа». Слово «губá» привычно нам именно в таком произношении, однако старая акцентологическая норма этого слова – «гýба». Вариант «гýба» окончательно исчез из речи носителей языка. Отголоски его можно обнаружить в выражении «губа не дура», которое раньше звучало ритмично: «гýба не дура». Сегодня же мы нигде не услышим такого варианта произношения. Нормативный вариант «úскра» в узусе все чаще стал заменятся недопустимым вариантом «искрá». В профессиональной речи механиков и шоферов используется вариант «искрá».
Второй вариант из пары «бáржа» - «баржá», вокруг которого до сих пор идут лингвистические перестрелки, в словарях указывается с пометой «доп.». Оба варианта нормативны, но предпочтителен первый. Учитывая изменения, которые произошли со словом «губá», можно предположить, что дополнительный вариант «баржá» вполне может стать нормативным, а вариант «бáржа» - ненормативным. Тоже может произойти с «úскрой» и другими словами из этой группы. Дополнительные и ненормативные варианты в будущем могут стать акцентологической нормой. Вот так



Эту статью еще никто не обсуждал
И у ВАС есть возможность высказаться:

Введите этот защитный код