А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Э

Ю

Я


Статьи

Вернуться к рубрикатору

автор статьи : Антоха

Соотношение петербургского и московского произношения


Нравится статья? ДА!) НЕТ(

«В беглом разговоре неударенное е звучит как более или менее неясное и: несу, везу, почти как нису, визу. Однако при более четком произношении е восстанавливается. Таков закон литературного языка. Но в некоторых южных говорах и остается на месте неударенного е при всяких обстоятельствах — эти говоры так и называются и'кающими. И недаром Тургенев в своих «Певцах» охарактеризовал орловское произношение мальчугана из конца рассказа тем, что заставил его кричать: «Тебя тятя высечь хочи-и-ит». Пока Ленинград, старый Петербург, район «е'кальцев», а не «и'кальцев», играл не последнюю роль в судьбах литературного языка, дело не возбуждало никакого сомнения. Теперь, когда дирижерская палочка перешла к Москве, куда «икальцы» стекаются в большом количестве, е литературного языка начинает подвергаться большой опасности. Раздавались уже голоса об утверждении буквы и даже в орфографии. Литературный язык должен сопротивляться этому натиску, так как подобное изменение грозило бы расстройством всей выразительной системы русского языка».

Так писал Л.В. Щерба почти 60 лет назад . Ситуация теперь несколько изменилась. Московское произношение («и» в первом предударном на месте «е») стало привычным и для многих петербуржцев (уже не ленинградцев). Насчет «расстройства выразительной системы русского языка» Щерба выразился, пожалуй, чересчур резко. Подобного, как кажется, не случилось.

Однако выделенное Щербой различие петербургского и московского произношения отнюдь не исчерпывается «противостоянием икальцев и екальцев.

К противопоставлению московского и петербуржского произношений нельзя подходить с точки зрения ареальной лингвистики, настаивающей на существовании двух наречий – северного и южного. «Петербургский праязык» - язык московского койне, так как в начале XVIII века, привилегированное население этого города составляли преимущественно экс-москвичи. После XVIII века один и тот же язык пошел двумя разными (хотя и не противоположными) путями. Пути эти, постоянно коррелируя, сходились во многом, а расходились, преимущественно, в произношении. К середине 80-ых годов это были следующие различия: во-первых, иканье и еканье, отмеченное Л.В. Щербой; во-вторых дифференциация [чн/шн] в словах типа «булочная», «игрушечный» и под. Далее, система петербуржского (ленинградского) произношения характеризуется более закрытыми вариантами фонем /а/ и /е/. Эти чисто орфофоническое различие, т.е. не выходящее за пределы «зоны рассеивания» данных фонем. Вообще московское произношение можно назвать «более ленивым» в плане артикуляции – сильно редуцированные звуки (все задуарные и предударные, начиная со второго от ударного) произносятся как /ъ/ или /ь/ (в зависимости от твердости/мягкости предшествующего согласного). Ленинградский же вариант допускает различия в произнесении подобных звуков. Например, /ъо/ (т.е. сильноредуцированный со смещением в зону артикуляции /о/ - с призвуком /о/, или даже /оъ/.

29 01 2009 16:24
Уже лучше?



И у ВАС есть возможность высказаться: