Credit memo что это такое
Перейти к содержимому

Credit memo что это такое

  • автор:

Кредит-нота

Taxslov.ru Телеграм Вконтакте

— письменное сообщение, направленное продавцом покупателю, в котором продавец извещает покупателя о том, что сумма задолженности покупателя перед продавцом уменьшается на указанную в кредит-ноте сумму.

Термин «Кредит-нота» от английского термина «Credit note», с тем же значением. В английском языке применяется и термин «Credit memo» с таким же значением.

Комментарий

Кредит-нота — это письменное сообщение, направленное продавцом покупателю, в котором продавец извещает покупателя о том, что сумма задолженности покупателя перед продавцом уменьшается на указанную в кредит-ноте сумму.

Кредит-нота используется в ситуациях, когда продавец уменьшает стоимость проданного товара (работ, услуг). Так, кредит-нота может использоваться в случае 1) предоставления продавцом скидки за объем закупленного товара 2) ошибки в ранее выставленных счетах 3) выявления покупателем недостатков товара, если стороны договорились на уменьшение стоимости и т.д.

В российских нормативных актах термин «Кредит-нота» не упоминается, но этот документ используется, прежде всего, в международных контрактах. Обычно, возможность и условия выставления Кредит-ноты прямо указаны в договоре.

Учет и налогообложение операций с кредит-нотой зависит от того, какова суть операции. Так, если кредит-нотой отражается скидка, то в учете следует отразить скидку. Если кредит-нотой отражается уменьшение стоимости товара, то и в учете отражаются операции по корректировке стоимости (например, по НДС в этом случае выставляется корректировочный счет-фактура).

Рубрики:

Советуем прочитать

Корректировочный счет-фактура — документ, служащий основанием для принятия покупателем предъявленных продавцом сумм НДС к вычету, который составляется при изменении стоимости отгруженных товаров (выполненных работ, оказанных услуг), переданных имущественных прав, в том числе в случае изменения цены (тарифа) и (или) уточнения количества (объема) отгруженных товаров (выполненных работ, оказанных услуг), переданных имущественных прав.

@TaxSlov.ru • Просто о сложном!

Сайт предназначен для общеобразовательных целей. При применении полученной информации к практическим ситуациям консультируйтесь со специалистами. Редакция и авторы TaxSlov.ru не несут ответственности за последствия применения опубликованных материалов!

Перевод «return credit memo» на русский

If a company complains about a delivery or service and returns it or agrees to a price reduction, the supplier issues a credit memo for the corresponding amount.

Если компания жалуется на доставку/услугу и возвращает ее или соглашается на снижение цены, поставщик выдает кредитовое авизо на соответствующую сумму.

While a Credit Memo is a record of a refund, it is not a record of a return or the actual returning of funds to the Customer.

Хотя это и запись о возврате, это не запись о возврате денег за товар (фактическое возвращение денежных средств клиенту).

You will not be able to create a Credit Memo until the payment has been captured using the Capture button.

Вы не сможете создать Кредит-ноту, пока платеж не зафиксирован с помощью кнопки «Фиксация».

In the same way, a rebate granted by the supplier for a volume of sales takes the form of a credit memo.

Таким же образом, скидка, предоставленная поставщиком за объем продаж, принимает форму кредитового авизо.

Accounts payable accounting is also responsible for credit memos for the company’s vendors.
Бухгалтерский учет КЗ также отвечает за кредитовые авизо для поставщиков компании.

Make sure to choose the comprehensive accounting software that also includes credit memos, sales, inventory, automatic tax calculation and invoice generator.

Обязательно выберите бухгалтерское программное обеспечение, включающее кредитные авизо, продажи, инвентарь, автоматический расчет налогов и генератор счетов-фактур.

Upon successful transaction, the SELLER will receive a credit memo, and the amount will be transferred to his or her account immediately.

После успешной транзакции продавец сразу же получает запись в кредит счета и немедленное перечисление суммы.

You will have the ability to create a Credit Memo, or Void the Invoice
Вы будете иметь возможность создать Кредит-ноту или аннулировать счет-фактуру.

If the disputed invoice has not yet been paid, Google will apply the credit memo amount to the disputed invoice, and Customer will be responsible for paying the resulting net balance due on that invoice.

Если спорный счет ещё не оплачен, Google применит к нему сумму кредитового авизо, и Клиент должен будет оплатить итоговую задолженность по этому счету.

You will have the ability to create a Credit Memo, but you will not have the option to Void the Invoice (even though the Order used an online payment, the Invoice is essentially an offline Invoice).

Вы будете иметь возможность создать Кредит-ноту, но у вас не будет возможности аннулировать счет-фактуру (даже если использовалась онлайн оплата, счет-фактура по существу представляет собой оффлайн-счет).

Fans have been wondering why Jay Leno gets a special thanks in the Mary Poppins Returns credits.
Теперь мы знаем, почему Джей Лено получает благодарность в Мэри Поппинс возвращает кредиты
Finally an answer to why Jay Leno is thanked in Mary Poppins Returns credits
Главная» Теперь мы знаем, почему Джей Лено получает благодарность в Мэри Поппинс возвращает кредиты

If the disputed invoice has not yet been paid, Google will apply the credit memo amount to the disputed invoice and Customer will be responsible for paying the resulting net balance due on that invoice.

Если спорный счет-фактура еще не оплачен, Google будет применять сумму кредита к оспариваемому счету, и Клиент будет нести ответственность за выплату итогового чистого остатка по счету.

That dire financial situation is regrettably also making it unfeasible for the United Nations to meet its obligation to reimburse troop-contributing countries and to return credits to Member States.

Эта острая финансовая ситуация, к сожалению, также делает невозможным выполнение Организацией Объединенных Наций своих обязательств по возмещению расходов стран, предоставляющих войска, и по возвращению кредитов государствам-членам.

Concurrently with the actions to return credits to Member States, the Secretary-General also proposes to settle amounts due to Member States in other closed missions that have cash deficits.

Параллельно с мерами по возврату зачитываемых сумм государствам-членам Генеральный секретарь также предлагает произвести расчеты по суммам, причитающимся государствам-членам в других завершенных миссиях, имеющих дефицит денежной наличности.

Description of the credit line: the borrower has the right to choose and return credit funds in the form of tranches according to the needs of his business within the overall limit of the credit line.

Описание кредитной линии: заемщик имеет право выбирать и возвращать кредитные средства в виде траншей согласно потребностям своего бизнеса в пределах общего лимита кредитной линии.

(a) To return credits to Member States in the amount of $9,353,300 representing the net cash available in the special account of the Mission from the balance of credits in the amount of $14,736,400 due to Member States in respect of the 2007/08 financial period;

а) вернуть государствам-членам кредитовые суммы в размере 9353300 долл. США, представляющие собой чистую сумму денежной наличности, имевшуюся на специальном счете Миссии, из причитающихся государствам-членам кредитовых сумм в размере 14736400 долл. США, оставшихся с финансового периода 2007/08 года;

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров

Новое: Reverso для Mac

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 17 . Точных совпадений: 0 . Затраченное время: 240 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Credit memo что это такое

Насколько я вкурсе. кредит нота это документ по которому поствщик прощает часть долга покупателя. как правило в качестве бонуса за выполнение каких либо условий договора. некий завуалированный вариант скидки..

(2)В словарях сказано может выставлятся любой из рассчетных сторон.

Но там больше как скидка, меня интересует этот документ для выравнивания реально отгруженного товара с товаром отгруженным по накладным.

(3) В Navision такое понятие присутствует, что-то типа сторно.

(5)Думам, там и должно оно присутствовать. Система то буржуйская и у них это в порядке вещей. Но не разворачивать же навизион из-за этого. Тем более что и разворачивать нечего.

Делать не фих. Придется ехать в МС, за одно сервер 2008 заберу.
апну на всякий пожарный..
Эх как послушаешь все работают в международных корпарациях, холдингах, а что есть кредит-нота.

расчетное извещение, посылаемое одной из находящихся в расчетных отношениях сторон другой о записи в кредит счета последней определенной суммы ввиду наступления какого-либо обстоятельства, создавшего у другой стороны право требования этой суммы

Короче — скидки, бонусы и прочее

(10)Это есть в любом экономическом словаре. А в (3) ссылка и на более конкретную информацию по этой вещи. Сейчас вот развернул навизион, пытаюсь в курить что куда двигать по проводкам и всяким прочим ндс.

(12) «5» поставил?
(13)Что есть «5»?
(14) Какую версию навижена ставишь?
Версия RU 3.60.01.1 (3.70)
Версия RU 3.60.04.01 (3.70)
Это демо версия. Которую дают в официальном представительстве. Во всяком случае у нас.

(17) В курсе что 10% — ежегодное отчисление от стоимости лицезий? (за обновления — так называемая доплата)

(18) Ааа ты не в Москве. Зашел в митино — на одном двд — все navison и axapta :)))
как ты её хочешь использовать то?

(19)Мне по фих. Взял только для понятие той движухи, которую делает документ кредит-нота. На Митино не пошел бы. Работаю там, где денех хватает на ликбезный и нормальный софт.

кредит-ноту.

(22) Что значит не пошел бы? — Извини а дома ты тоже хочешь лицензию поставить? Про работую я и не говорю!

(24)Поставщик согласно документам нам поставляет следующий товар:

1. Пистолет Glock-25 25шт 800уе 20000уе 14% ндс 2456.14уе
2. Патроны .380/9х17мм корткие 100ящ 1500уе 150000уе 14% ндс 18421.05уе

Согласно акта торгово-промышленой палаты нам было фактически поставлено:

1. Пистолет Glock-25 22шт
2. Патроны .380/9х17мм корткие 115ящ

Какие проводки я должен сделать для правильного отображения хоз.деятельности своего предприятия.

Credit memo что это такое

We’ll also be happy to answer any questions you may have about the test report and credit memos here.

guentner.eu
Кроме того, мы охотно ответим на вопросы касательно отчетов об испытаниях и экспертных заключений.
guentner.ru

In our interviews we asked whether senior managers received any summary reports on extra-budgetary expenditures, and we were generally referred to the detailed semi-annual report on the

implementation rate prepared by the
[. ] Bureau of the Budget (such as Memo/BB/2002/8040 dated 16 May [. ]
2002) rather than to the overview
type of information in Table 4.
unesdoc.unesco.org

В своих интервью мы спрашивали, получали ли старшие руководители какиелибо сводные отчеты о внебюджетных расходах, и нас, как правило, отсылали к

детальному полугодовому
[. ] докладу, подготавливаемому Бюро бюджета (например, служебная записка [. ]
BB/2002/8040 от 16 мая 2002 г.), а
не к суммарной информации, приводимой в Таблице 4.
unesdoc.unesco.org

Our criteria are drawn primarily from UNESCO’s regulations and rules, in particular the summary publication UNESCO’s Extrabudgetary Activities, A Practical Guide, published in January 2004, as well as relevant sections of the UNESCO

Manual, the Financial Regulations and the guidelines for private
[. ] sector fundraising in document 156 EX/38 and DDG/97/Memo/67.
unesdoc.unesco.org

Наши критерии в основном опираются на положения и правила ЮНЕСКО, в частности на сводную публикацию «Внебюджетные мероприятия ЮНЕСКО: практическое пособие», выпущенную в январе 2004 г., соответствующие разделы Руководства ЮНЕСКО, Положения о

финансах, а также на руководящие
[. ] принципы привлечения частных средств, содержащиеся в документах [. ]
156 ЕХ/38 и DDG/97memo 67.
unesdoc.unesco.org

The President will send a simple memo to Section chairs indicating that the meetings are run at the discretion of the section but it is recommended that interested members are allowed to attend.

Президент направит руководителям Советов секций просто уведомление о том, что заседания проводятся по усмотрению секции, но рекомендуется, чтобы всем заинтересованным членам было разрешено присутствовать.

The Procurement Division of the Office of Central Support Services notes that, overall, the Department of Field Support is in compliance with the

provisions of the Procurement
[. ] Manual and the Controllers memo issued and circulated on [. ]
15 September 2005, which sets forth
specific conditions for the submission of ex post facto cases.
daccess-ods.un.org
Отдел закупок Управления централизованного вспомогательного обслуживания отмечает, что в целом
Департамент полевой поддержки выполняет
[. ] положения Руководства по закупкам и меморандума, который [. ]
был распространен Контролером 15

сентября 2005 года и в котором указаны конкретные условия представления контрактов на утверждение задним числом.

daccess-ods.un.org

On the basis of a report summing up the purpose of the additional design and a description of the work area and details on the number of

additional hours required, staff in the Office of the Capital
[. ] Master Plan write a one-page memo for the Executive Director.
daccess-ods.un.org

На основе доклада, в котором резюмируется цель дополнительных проектных работ и приводятся информация о круге работ и подробные данные о требуемом количестве дополнительных часов, сотрудники Управления

генерального плана капитального
[. ] ремонта составляют на имя Директора-исполнителя внутренний меморандум [. ]
объемом в одну страницу.
daccess-ods.un.org
The memo was leaked to the Latin American press and [. ]
was widely seen as part of an ongoing effort by the Vatican to eliminate
any references to reproductive health in United Nations documents.
daccess-ods.un.org
Текст меморандума просочился в латиноамериканскую прессу [. ]
и был воспринят мно гими как новая попытка Ватикана изъять все
упоминания о репродуктивном здоровье из документов Организации Объединенных Наций.
daccess-ods.un.org
The CPO wrote a memo to his immediate [. ]
superior, the Inspector General of Police of Punjab, dated 27 December, but actually

written in the morning of 28 December, in which he reported that an autopsy could not be conducted because her husband had refused to authorize one.

daccess-ods.un.org
Начальник городской полиции
[. ] направил рапорт своему непосредственному [. ]
начальнику главному инспектору полиции Пенджаба, датированный

27 декабря, но который был фактически написан утром 28 декабря и в котором он сообщал, что вскрытие невозможно было произвести из-за отказа ее мужа дать разрешение на это обследование.

daccess-ods.un.org
A memo issued by Cardinal [. ]
Angelo Sodano articulating the Vatican’s orders resulted in bishops’ conferences warning bishops
throughout Latin America against signing the declaration.
daccess-ods.un.org
В меморандуме, изданном кардиналом [. ]
Анджело Содано, излагается решение Ватикана по результатам вынесенного на конференции
в адрес епископов всей Латинской Америки предупреждения не подписывать заявление.
daccess-ods.un.org
It submitted a Cooperation Memo to UNIDO (Austria, 2007).
daccess-ods.un.org
Она представила на
[. ] рассмотрение ЮНИДО записку о сотрудничестве (Австрия, [. ]
daccess-ods.un.org

Experts raised the question of whether African countries could successfully emulate the experiences of Malaysia, the Republic of Korea, and Taiwan Province of China in ensuring that macro instability did not disrupt firm-level technological development or create binding financing constraints

on successful firms, especially with respect to the
[. ] very high actual cost of credit for firms in many African [. ]
daccess-ods.un.org

Эксперты подняли вопрос о том, смогут ли африканские страны успешно перенять опыт Малайзии, Республики Корея и Китайской провинции Тайвань, гарантировав тем самым, что макроэкономическая нестабильность не поставит под грозу технологическое развитие фирм и не создаст непреодолимые финансовые барьеры для успешно

работающих предприятий, особенно если
[. ] вспомнить о нынешней очень высокой стоимости кредитования [. ]
для фирм во многих африканских странах.
daccess-ods.un.org

These include building effective networks, fostering an enabling environment and establishing principles of engagement for Sectors (e.g. brain-, costand creditsharing), as well as a strong focus on joint problem solving, especially in field projects, while incorporating traditional knowledge sources.

unesdoc.unesco.org

Такие стратегии включают создание эффективных сетей, формирование благоприятной среды и определение принципов участия секторов (например, объединение интеллектуальных возможностей, разделение расходов и совместное использование ассигнований), а также уделение основного внимания совместному решению проблем, особенно в рамках полевых проектов с использованием традиционных источников знаний.

unesdoc.unesco.org
Address, Memo, Number (except Standard field) fields [. ]
can be deleted.
sattrans.eu
[. ] удалить поля «Адрес», «Заметка», «Номер» (кроме стандартного [. ]
sattrans.ua

The Mission received accounts from passengers who were on board all six vessels in the flotilla on the confiscation by the Israeli authorities of cash and a wide variety of personal belongings, including passports, identification cards, driving licences, mobile telephones, laptop computers, audio

equipment including MP3 players, photographic and video
[. ] recording equipment, credit cards, documents, books [. ]
and clothing.
daccess-ods.un.org

Миссия получила от пассажиров, которые находились на борту всех шести судов флотилии, сообщения о конфискации израильскими властями наличных средств и личного имущества, в том числе паспортов, удостоверений личности, водительских удостоверений, мобильных телефонов, портативных ком

пьютеров, звуковой аппаратуры, включая
[. ] МР3-плейеры, фотографическое и видеозаписывающее оборудование, [. ]
кредитные карточки, документы, книги и одежду.
daccess-ods.un.org

These conditions provide that unless the contributions assessed in both currencies are received simultaneously in full, credit is given against contributions due in proportion to the amounts assessed in both currencies, by the application of the United Nations operational rate of exchange between the United States dollar and the euro on the date on which the contribution is credited to a bank account of the Organization.

unesdoc.unesco.org

Согласно этим условиям в случае, если начисленные взносы, подлежащие выплате в двух валютах, не поступили одновременно и в полном объеме, то кредитование в счет причитающихся взносов проводится пропорционально суммам, установленным в двух валютах, с применением операционного обменного курса Организации Объединенных Наций между долларом США и евро, действующего на момент кредитования взноса на банковский счет Организации.

unesdoc.unesco.org

Commission income and expenses shall include: amounts of monetary funds received or paid by the bank for the

settlement and cash

[. ] desk services; for services of crediting nature, namely – issue and reception of guarantees, bails, opening of credit lines, acceptance operations; [. ]

commission fees received

and paid for operations of conversion – servicing of foreign exchange accounts, purchase and sale of foreign currency, performance of trust operations and some other.

old.privatbank.ua
К комиссионным доходам и расходам принадлежат: суммы денежных средств, которые
получены или выплачены

[. ] банком за расчетно-кассовое обслуживание; при услуге кредитного характера, а именно: выдача и получение гарантий, поручительства, открытие кредитных [. ]

линий, акцептные

операции; комиссии, полученные и оплаченные за операции по конвертации — обслуживания валютных счетов, покупки-продажи инвалюты, выполнения трастовых операций, и некоторые другие.

privatbank.ge

If you use a Seagate cloud-based or back-up service, the information from your device and/or account that you choose to

backup such as your contacts,
[. ] email addresses, calendar, memo, tasks, display pictures, [. ]
status messages, media files and
other on-device information may be sent to Seagate or Seagate service providers.
seagate.com

При использовании служб облачного хранения данных или резервного копирования Seagate информация с вашего устройства и (или) из учетной записи, выбранная для

резервного копирования (например,
[. ] контакты, адреса электронной почты, календарь, записки, задачи, [. ]
фотографии экрана, сообщения

о состоянии, мультимедийные файлы и прочая информация на устройстве), может быть отправлена Seagate или поставщикам услуг Seagate.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *